月光 Ana Tupa Tu (Moonlight)

SATB or SSA w/piano
6:20 approx.

 

An arrangement of a pop song from the diminishing indigenous Bunun tribe of Taiwan about pride and identity.

Although we have nothing to rely on
We still have to be happy, because there is still the moon
Although we follow nothing
We still have to rejoice, because there are still people in our hearts the saddest ever
Have we already forgotten in our hearts when we see the moon what we think is ancestors their advice
Has it been adopted by us

Although we have nothing to rely on
We still have to rejoice, because there are still people
Although we have nothing to rely on
We still have to be happy, because there is still the moon

Although we follow nothing
We still have to rejoice, because there are still people in our hearts the saddest ever
Have we already forgotten in our hearts when we see the moon what we think is ancestors their advice
Has it been adopted by us

Although we follow nothing
We still have to rejoice, because there is still the moon
Don’t forget we are Bunun